说服者:运动条纹西装

22

说服奶油色条纹西装

Though Roger 摩尔 wears the flashiest clothes of his career playing Lord Brett Sinclair in 说服者, the suits are also amongst the best-tailored and best proportioned of any of 摩尔’s suits. 西里尔城堡, who made 摩尔’s suits for 对于他的前两部邦德电影, 说服者。城堡比大多数梅菲尔(Mayfair)量身定制的人更多地尝试时尚潮流,但当时 说服者 1971年制造,60年代的窄风格出现了,1970年代的宽风格出现了。’还没有完全掌握。西装在 说服者 instead get their flashiness from unconventional colours and patterns along with the occasional odd detail. Roger 摩尔 himself is responsible for all the flashiness, and he is credited with designing Lord Sinclair’s clothes.

说服者奶油条纹衣服3

的情节 说服者 标题“Nuisance Value”拥有非常独特的条纹双排扣西服,而布料是最显着的特征。它的奶油底料上带有浅褐色的粗条纹,中间的灰色细条纹在浅褐色的条纹之间紧密间隔。中灰色细条纹也与每个浅棕色条纹接壤。虽然条纹西服通常被认为是商务西服,但这并不是’•典型的细条纹,绳索条纹或粉笔条纹套装。这些条纹无疑具有运动感,而这样的运动套装非常适合穿着休闲服的布雷特·辛克莱勋爵(Lord Brett Sinclair)角色。

说服者奶油条纹衣服2

西里尔城堡剪裁西装外套’通常的双排扣风格。它有六个纽扣,而两个纽扣则是纽扣,外套的剪裁非常窄(正面重叠)。与较远的垂直距离相比,较窄的包裹使纽扣在水平方向上非常紧密地结合在一起,从而使夹克衫具有更多的垂直线条并帮助苗条些微的摩尔。这件夹克的肩膀柔软,袖子有绳子,胸部丰满,腰部很紧。尖角翻领采用Tautz风格制作,翻领的上边缘水平指向而不是向上倾斜。翻盖位于经典宽度的较宽侧,并且,与Castle一样,’在左翻领上只有一个纽扣孔。传统上,双排扣夹克在每个翻领上都有一个扣眼,因为夹克的两侧都系紧了。就像摩尔在他的前两部邦德电影中穿的外套一样,这件西装外套具有喇叭形的纽扣袖口,倾斜的口袋和深双通风口。纽扣是熏制的深灰色珍珠贝母,为西装增加了一些额外的闪光感。西装长裤的正面两侧各有一个飞镖,并有一条斜裁的蛙嘴口袋穿过飞镖。裤子的腿逐渐变细到膝盖,从膝盖向下一直伸直。摩尔穿着带腰带的裤子。

说服者奶油条纹衣服4

摩尔身穿西服,穿着来自Frank Foster的桃红色衬衫。它具有展开式衣领,门襟和纽扣式鸡尾酒袖口,可通过单个纽扣固定在手腕上。桃是’t正式衬衫的传统颜色,但是 ’与经典本色相似,只是稍深一点,并带有淡淡的粉红色。香槟色的领带比衬衫要深一些,并抽出西装的浅棕色条纹。它以四手结打结。当Moore打开夹克时,我们可以看到领带比翻领短而宽,但是由于大多数领带在夹克内部都被遮盖住了-夹克应始终保持扣紧状态-领带都不会’的问题实际上很重要。

说服者之靴

摩尔’拉链靴比他的衬衫的颜色或西服的样式更时尚。靴子’ light brown colour fits the Spanish setting and complements the warm colours in the rest of the outfit. The height of the boots is difficult to describe, since they are taller than ankle boots but shorter than mid-calf. They have a square toe and leather soles. Like most of 摩尔’的鞋子,这些拉链靴可能是意大利制造的。拉链靴子通常太休闲而不能穿西装,但这种衣服的运动特性使拉链靴子几乎合适。

说服者灰色条纹西装

This cream, brown and grey-striped suit could easily be confused for another very similar suit that 摩尔 wears in 说服者。在同一集里,摩尔穿着另一套花样相同的西装,但它的底色是浅灰色,带有浓密的深灰色条纹,而不是奶油色的基础带有浅棕色条纹。像奶油色西服一样,灰色色西服也有中等灰色的细条纹。两种西服的剪裁和细节都相同,除了灰色西服的包边比奶油西服的大。摩尔身穿全灰色西服,搭配开领黑色衬衫,黑色丝绸日系领结系在衣领内,但挂在衬衫外。他还穿着黑色套穿鞋,与黑色衬衫呼应,与西装的灰色搭配得很好。

22条评论

  1. 这款双排扣夹克的宽翻领和顶部纽扣的角度使它成为最近的Tom Ford西装外套。

    除了喇叭口袖口外,它看上去还是很棒的。我可能会尽快去张开喇叭袖。

  2. 关于这件衣服的想法不一:
    The cut is excellent,lapels are not too much wide for a double breasted (and for 70s standards),and this style is very much better 上 摩尔 than the exaggerated slean style of “the Saint” years.
    但是颜色和配件显得过于艳丽。地狱,我们几乎在皮条客方面!
    但是我有一个问题:
    尽管西装的搭接紧密,但外套和领带的穿搭并没有比传统搭扣和纽扣式的DB外套多。
    纽扣很窄的包很紧,不应该再打开衬衫和领带上的外套了吗?
    The reason is that the lapels are cut 直行 without belly?

  3. 我认为他看起来很棒,非常“continental”除了他穿着的那双令人毛骨悚然的靴子。绝对不是007,而是布雷特勋爵或意大利人洛萨里奥。

  4. 干得好,马特。你是对的。我一直将奶油色的西装和灰色的西装相同,但是现在您将两者结合在一起,尤其是在颜色衬衫色调差异很大的情况下,很明显,这是完全不同的西装。

    我经常想知道,如果摩尔早些时候以邦德(Bond)的身份接管了这幅画,那是在1971年春季与这一集同时拍摄的“钻石永远存在”(Diamonds are Forever),他会穿什么样的西装。将会有由Castle量身定制的作品,类似于我们随后在“ 生死存亡”和“ 有金枪的人”中看到的作品。这衣服适合邦德吗?对,一点儿。单靠西装会不合适吗?一点也不。在摩尔的首部电影中,我们看到了一件真丝双排扣西装,其后是“金枪”中的浅灰色和橄榄色条纹版本,以及DB西装外套和晚礼服。定期的颜色说,这件衣服稍有变化,例如棕色的便鞋而不是踝靴,衬衫的色调略微调下来,这对邦德或至少对摩尔邦德来说是合适的。无论如何,他在“ For For Eyes Only”和“ 章鱼”中都穿着棕色拉链靴,并且可以说是“ 生死存亡”的米色多臂花图案衬衫和“ The Spy”在火车上穿的棕色条纹衬衫。 “爱我的人”和这个桃子一样冒险。

  5. I think that 摩尔 is a dandy, and not 上 y 上 screen but perhaps in real life too. Thus he wears these clothes pretty well and looks natural and cool in it.
    整个服装的调色板与经典色彩相去甚远,但非常适合他的头发和肤色,而且衣服也量身定制。
    我只是会喜欢其他鞋子…

    无论如何,他在浅蓝色的完美搭配中肯定比朋友有更多的风格…

    • 什么’s more, Brett Sinclair, the character 摩尔 plays in the Persuaders, is a playboy. The suit not 上 ly complements 摩尔’肤色和体形,但也与辛克莱一致’s persona.

      That said, playing Sinclair hardly stretched 摩尔’谦虚的演艺人才。

  6. 老实说,勒·奇夫勒(Le Chiffre),我永远不会将摩尔视为“花花公子”。需要澄清的是,我不认为您使用的是贬义词,但以某种方式来说,说明似乎过多。摩尔只是穿着昂贵且量身定制的服装,而对于我来说,我不得不补充一点,他在这些事情上具有天生的品味。布鲁斯南也有这个想法,但是他在这些事情上总是显得更加自觉,或者至少意识到自己特别出色。另一方面,摩尔似乎从未意识到自己穿着的衣服或穿着过于挑剔。小巧的人是的,但对于在过去几十年中(至少在公共场合)天然衣橱似乎经常是海军西装外套和灰色休闲裤的男人来说,这是小巧的衣服,旧世界,散发出保守的“旧钱”,但几乎没有花哨的花哨。我知道您指的是他以前的衣橱,但我觉得花花公子的年龄会一直保持下去。例如,约翰·斯蒂德(John Steed)的帕特里克·麦克尼(Patrick McNee)是个花花公子,他的裁缝绝对是他的意识。

    • 布雷特·辛克莱(Brett Sinclair)当然是花花公子,而我’d say 摩尔 is 上 e too since he designed Brett’的衣服。或者更确切地说,在60年代末和70年代初,他经历了一个花花公子的阶段,詹姆斯·邦德(James Bond)缩短了这个阶段。作为圣堂武士或邦德,他当然不是’t a dandy.

    • 18世纪后期的原始花花公子以精湛的面料和高品质的面料裁制而成,以营造出更加阳刚和清醒的外观,这是对上班族穿着粗麻布,做工差,装饰丰富的服装的反应。

      记住这一点,我不’t think it’s unfair to call 摩尔 a dandy at all.

    • 大卫,
      关于dandy一词的用法,我理解您的批评。它’这个词现在每个人都用来限定太多的东西,却不知道它的起源以及18世纪的花花公子是什么。作为法国人,我没有借口陷入设施陷阱。
      So let me replace the term of dandy by, as you described Brosnan yourself as a matter of fact, too self-conscious (too clothes-conscious I might say), too fussy in his dress, sometimes looking more than a mannequin than an English spy. I am still talking about 摩尔’邦德当然在这里。
      就像有人曾经写道的,对一个男人来说,优雅是要精心选择自己的衣服,缓慢而精确地将衣服的各个部分放在一起,然后,一旦您最终穿好衣服,就忘了一切。
      Well, it is the blame I put 上 摩尔’邦德(特别是首部电影;当他在1980年代改变裁缝时,变化很大),对我来说,他似乎并没有忘记它!

      有趣的是’s what you don’t like in Brosnan’邦德,因为我本人认为他没有’t look self-conscious at all and looked always natural and simple while often standing a bit out in his Bond movies as the best-dressed (and, as 摩尔, the most expensively dressed) man in the room.

      That said, I grant you the fact that 摩尔 was certainly a dapper fellow in his way of dressing.

      • Le Chiffre,观点不错,而且立场很好。只是一个小题词;我没有’我完全不喜欢Brosnan作为Bond。实际上,我认为他是理想的演职人员,如果他再担任几次,我会更愿意。他的电影虽然很差。

  7. 有趣的是,您将RM称为‘slightly 沉重的’。我曾经和一位女士约会,这位女士在70年代初与他约会,并告诉我他通常穿着紧身胸衣。

    • 听起来有点“fishy”, not to say “catty”. if I’我没弄错,在70年代初’s Sir Roger was still married to Luisa 摩尔, and I doubt he would have been dating around. Furthermore, in 上 e of the early episodes of 说服者, he and Tony Curtis are seen water skiing, and neither 上 e looked in need of a corset. Hmmmm…

  8. 紧身胸衣吗?
    选择一条紧身牛仔裤不是一件坏事,也并不比它更不舒服。

  9. 马特,我喜欢您关于雷明顿·斯蒂尔,说服者等的越野文章。您是否考虑过分析《北方的朋友》中丹尼尔·克雷格(Daniel Craig)穿的衣服?这部有九集的BBC电视剧于1996年上演,帮助克雷格(Craig)成为了明星。从裁缝角度来看,该系列特别有趣的是,每一集发生在不同的年份,始于1964年,始于1995年。 http://www.imdb.com/title/tt0115305/

  10. 摩尔 seemed to be a bit barrel chested, “heavyish”感觉描述过多。他’比年轻的康纳利(Connery),道尔顿(Dalton)和布罗斯南(Brosnan)短一英寸,而且稍稍宽一些。对我来说有趣的是,实际上他的衣服是如何搭配头发的,这偶然是七十年代债券的开始,但金枪手却长了羽毛。在说服者上,我认为’是比他约会更适合他的发型。

    反正’可以说,他丰满的胸部和古铜色的肤色使他摆脱了那些深色的,日晒得更少的邦德永远无法脱身的西装。它没有’也不知道他眼中永远闪烁着。

  11. 我实际上很喜欢穿靴子。我会穿那些,因为我更偏爱在黑色上使用棕色皮革。这件衣服对我不利的是那条巨大的领带。我知道那是1970年代初期,并且广泛的联系是趋势,但是这似乎使事情超出了规模,即使像摩尔先生那样略显矮胖的人物也是如此。如果它是1940年代和1950年代那些彩绘的丝绸装饰艺术风格的领带之一,我也许会发现它的宽度是合理的,而且我知道当时仍然可以使用,尽管我不确定摩尔是否会认可这种华丽的装饰。

    我喜欢那套西装。翻领的宽度对他来说是完美的,我同意乳白色的色调与他那个时代的许多衣服一样有效。

    I noticed while watching 生死存亡 the other day that 摩尔 smokes a cigar during the hang-glider scene too. Did he really have an affinity for cigars or was it for show?

  12. 好吧我’马特,我会喜欢这套衣服。也许我不应该 ’t but I really do. The moment I saw it years ago I loved it 直行 away. Of course being a Roger 摩尔 tragic certainly helps. I have a UK tailor 上 the hunt for that fabric or something close to that, and if he finds something close or an exact match then I’m having it made. I’我必须考虑包装和所有这些,以确保我的画框能’d在那方面高兴。你只活一次!

发表评论

请输入您的评论!
请在这里输入您的名字

该网站使用Akismet减少垃圾邮件。 了解如何处理您的评论数据.